Выдержки из репортажа военного корреспондента германского журнала Signal, Артура Грима (Arthur Grimm), о ходе германского вторжения в СССР, 1941г.

"В последние три дня я спал лишь по два часа, и сейчас одна атака следует за другой. Мы продвигаемся вперёд по широкой "танковой дороге". Местность впереди практически плоская, выдны только несколько деревьев. В небе расплываются облака дыма от горящих машин и деревень. Нас беспокоят деревья и обширные кукурузные поля, так как они могут служить прекрасными огневыми позициями. Я могу писать свои заметки лишь в короткие перерывы между боями, и должен прятаться за своим танком. Если мы останавливаемся, то первое, что мы делаем, это окапываемся для защиты от снарядных осколков и вражеских бомб. Если хотим отдохнуть, то ставим свой танк над нашим окопом."

"Рано утром наши танки собираются перед атакой. Мы продвигаемся по направлению к Дубно, но деревни на нашем пути упорно защищаются. В наш план входит окружение деревни В. недалеко от Дубно, и атаковать противника с тыла. Пехота пойдёт сразу за нами. Информация, данная командиром заносится на карту."

"Каждое кукурузное поле должно быть прочёсано, и мы должны прикрывать свою пехоту. Противник не сдаётся до полного окружения. Мы быстро обыскиваем пленных на предмет оружия и документов. В большинстве случаев русские перед сдачей в плен выбрасывают или уничтожают свои документы. Но из того, что нам удалось найти, мы надеемся получить информацию о подразделениях противника, которые стоят впереди на нашем пути. Также мы должны помочь своим раненым."

"Ночью русская артиллерия начала обстрел наших позиций, но нам удалось выйти в тыл русским. Бой закончился лишь к вечеру второго дня, после уничтожения русских танков и орудий, которые сделали наше наступление столь трудным. Два часа отдыха на приведение себя в порядок и еду. Пока экипажи отдыхают, часовые постоянно контролируют горизонт, чтобы вовремя предупредить о появлении противника. Завтра мы вновь двинемся вперёд и будем снова воевать."